Dossiers traités / Matters handled

  • Contrat de développement et exploitation de plateforme sur Internet et création de société :  conseil à une start-up de conseil en intelligence économique pour la rédaction et négociation d’un contrat de développement et exploitation d’une plateforme sur Internet pour la vente de composants, notamment pour la création d’une société.

Internet platform development and operation agreement and creation of company:  advised business intelligence consulting start-up on drafting and negotiation of contract for development and operation of Internet platform for sale of components, including on creation of a company.

 

  • Procédure d’injonction de payer :  Représentation d’un particulier en défense d’une procédure d’injonction de payer (affaire N° 21-20-001346) intentée par une société de financement devant le tribunal judiciaire de Bobigny, notamment pour contester une saisie-attribution pratiquée sur son compte bancaire (RG N° 21/05747 ).

Procedure for payment injunction:  Represented individual in defense against procedure for payment injunction (case N° 21-20-001346) brought by financing company before the judicial tribunal of Bobigny, including to challenge a seizure of bank account (RG N° 21/05747 ).

 

  • Litige sur marque enregistrée :  Conseil et représentation d’un fabricant de cosmétiques brésilien dans le règlement d’un litige avec un revendeur français, relatif à l’enregistrement et l’utilisation non autorisés de marque.

Dispute over registered trademark:  Advised and represented Brazilian cosmetics manufacturer in resolution of dispute with French reseller, involving unauthorized trademark registration and infringement.

 

  • Conseil pour vente d’équipements :  Conseil à une société télécom de Hong Kong pour la vente d’équipements à un client français, notamment séquestre du prix.

Advice for sale of equipment:  Advised Hong Kong-based telecom company in sale of equipment to French customer, including implementation of escrow arrangement for payment.

 

  • Déclaration de créance dans liquidation judiciaire :  Conseil à une société de logiciels américaine pour la déclaration de sa créance dans la liquidation judiciaire d’un revendeur français.

Filing of creditor’s claim in liquidation:  Advised US-based software company on filing of creditor’s claim in French liquidation proceeding involving French reseller.

 

  • Contrat de développement de logiciel :  Conseil à une start-up américaine de logiciels d’éducation pour la négociation d’un contrat de développement avec un prestataire de services de développement de logiciel, et le règlement d’un litige sur retard de livraison.

Software development contract:  Advised US-based educational software start-up on negotiation of development agreement with software development services provider, and resolution of dispute for delay in delivery.