Baux d’habitation / Residential rental agreements

Le cabinet conseille et représente les bailleurs et locataires, pour :

  • rédaction, négociation et signature du contrat de bail d’habitation
  • rédaction, négociation et signature du cautionnement pour paiement des loyers
  • différends et litiges sur l’exécution du bail
  • commandement de payer loyer et charges
  • procédure de recouvrement des loyers et charges impayés
  • congé et fin du bail
  • procédure en résiliation judiciaire du bail
  • procédure d’expulsion du locataire

The firm advises and represents landlords and tenants, for:

  • drafting, negotiation and signature of residential rental agreement
  • drafting, negotiation and signature of personal guaranty for payment of rent
  • disputes and litigation over performance of rental agreement
  • demand for payment of rent and charges
  • procedure for collection of unpaid rent or charges
  • termination of rental agreement
  • procedure for judicial termination of rental agreement
  • procedure of eviction of tenant

 

 

Signature et archivage électroniques

Les contrats et actes sont signés et archivés en format électronique, sur l’outil du Conseil national des barreaux, permettant aux parties un gain d’efficacité et sécurité juridique.

 

 

Electronic signature and storage

Contracts and instruments are signed and stored in electronic format, on the tool of the National bar council, affording the parties a gain of efficiency and legal security.

 

Acte d’avocat    

 

Attorney’s instrument

Les contrats et actes sont contre-signés par un avocat du cabinet, pour leur conférer la qualité d’ « Acte d’avocat », offrant une sécurité juridique supérieure par rapport aux actes sous signature privée.

Contracts and instruments are counter-signed by an attorney of the firm, to confer upon them the status of “Attorney’s instrument”, offering enhanced security assurances compared to ordinary contracts. 

 

En effet, l’acte d’avocat présente les avantages suivants :

  • l’avocat atteste avoir éclairé les parties sur les conséquences juridiques d’un acte

une partie ne peut pas plus tard, essayer de se soustraire à ses engagements, pour une “erreur”

  • l’acte d’avocat fait pleine foi de l’écriture et de la signature

il est difficile de contester sa validité

  • les mentions manuscrites normalement requises pour certains contrats (par exemple, cautionnement par un non commerçant), ne sont pas nécessaires

 

Indeed, an attorney’s instrument presents the following benefits:

  • the attorney attests to having informed the parties about the legal consequences of a contract 

 

a party cannot later on, try to escape its commitments, for a “mistake”

  • the attorney’s instrument is full proof of the writing and its signature 

it is difficult to challenge its validity

  • handwritten notations normally required for certain contracts (for example, personal guarantee by a non commercial person), are not necessary