Une personne a la nationalité française :
- soit parce que cette nationalité lui est attribuée à la naissance (on parle de “nationalité française d’origine”)
- soit parce que cette nationalité a été acquise.
A person has French citizenship:
- either because this citizenship is attributed to him at birth (known as “French citizenship of origin”)
- or because this citizenship is acquired.
Enfant d’un Français et certificat de nationalité française
Child of a French and certificate of French citizenship
Un enfant né en France ou à l’étranger a la nationalité française dès sa naissance, si au moins un de ses parents est français.
A child born in France or abroad has French citizenship from birth, if at least one of his parents is French.
Un enfant d’un Français qui veut formaliser sa nationalité française (pour obtenir un passeport français, ou voter, par exemple), peut demander un certificat de nationalité française.
A child of a French who wants to formalize his French citizenship (to obtain a French passport, or to vote, for example), may apply for a certificate of French citizenship.
Le certificat de nationalité française (CNF) est un document qui prouve votre nationalité française.
Certificat de nationalité française (CNF) | service-public.fr
The certificate of French citizenship (CNF) is a document that proves your French citizenship.
Enfant né en France d’un parent né en France
Child born in France of parent born in France
Il s’agit d’un autre cas, d’attribution de la nationalité française dès la naissance : l’enfant né en France d’un parent né en France.
It is another case, of attribution of French citizenship from birth: a child born in France of a parent born in France.
C’est le “double droit du sol” prévu aujourd’hui par l’article 19-3 du code civil (et d’abord apparu dans la loi du 7 février 1851). La deuxième génération née en France, peu important la nationalité de ses parents, a la nationalité française.
It is the “double right of soil” stated today in article 19-3 of the civil code (and first appearing in the law of 7 February 1851). The second generation born in France, regardless of the citizenship of his parents, has French citizenship.
Le double droit au sol s’applique aux enfants nés en France avant le 1er janvier 1994 d’un parent né dans une ancienne colonie ou territoire d’outre-mer de la France (autre que l’Algérie). (article 23 de la loi n° 73-42 du 9 janvier 1973 modifié par la loi n° 93-933 du 22 juillet 1993)
The double right of soil applies to children born in France prior to 1 January 1994 of a parent born in a former colony or offshore territory of France (other than Algeria).
Pour l’Algérie, la condition de naissance de l’enfant avant le 1er janvier 1994 ne s’applique pas, c’est-à-dire que le double droit au sol s’applique peu important la date de naissance de l’enfant (qui peut donc être postérieure au 1er janvier 1994), si le parent est né avant l’accession à l’indépendance de l’Algérie le 3 juillet 1962. (article 23 de la loi n° 73-42 du 9 janvier 1973)
For Algeria, the condition of birth of the child prior to 1 January 1994 does not apply, in other words the double right of soil applies regardless of the date of birth of the child (which may thus be after 1 January 1994), if the parent is born prior to Algeria’s independence on 3 July 1962.
Acquisition de la nationalité française
Acquisition of French citizenship
Il y a différentes façons d’acquérir la nationalité française :
There are different ways to acquire French citizenship:
Marriage with a French
Ascendant (parent or grandparent) of a French
Brother or sister of a French
Naturalization
- naissance et résidence en France
birth and residence in France
Naissance et résidence en France
Birth and residence in France
La naissance et résidence en France donnent droit à l’acquisition de nationalité dans 3 situations.
Birth and residence in France give the right to acquire citizenship in 3 situations.
- Nationalité acquise à 18 ans après 5 ans de résidence
Citizenship acquired at 18 years after 5 years of residence
L’enfant né en France de parents étrangers, acquiert la nationalité française à sa majorité (18 ans), sous conditions :
- qu’il ait résidé en France pendant 5 ans depuis l’âge de 11 ans, et
- qu’il réside en France à sa majorité (18 ans)
The child born in France of foreign parents, acquires French Citizenship at the age of 18, on condition:
- he resided in France for 5 years since the age of 11, and
- he resides in France at the age of 18
2. Nationalité acquise sur demande à 16 ans après 5 ans de résidence
Citizenship acquired on request at 16 years after 5 years of residence
Un autre cas de figure, pour acquérir la nationalité pour naissance et résidence en France, c’est la demande à partir de l’âge de 16 ans, que le mineur né en France de parents étrangers peut faire.
Another scenario, to acquire citizenship for birth and residence in France, is the request from the age of 16, which the minor born in France of foreign parents can make.
Les mêmes conditions de résidence s’appliquent :
- 5 ans de résidence en France depuis l’âge de 11 ans
- résidence en France au moment de la demande
The same conditions of residence apply:
- 5 years of residence in France since the age of 11
- residence in France at the time of the request
3. Nationalité acquise sur demande à 13 ans après 5 ans de résidence
Citizenship acquired on request at 13 years after 5 years of residence
Un autre cas de figure, pour acquérir la nationalité pour naissance et résidence en France, c’est la demande à partir de l’âge de 13 ans, que le mineur né en France de parents étrangers peut faire.
Another scenario, to acquire citizenship for birth and residence in France, is the request from the age of 13, which the minor born in France of foreign parents can make.
Les conditions de résidence sont :
- 5 ans de résidence en France depuis l’âge de 8 ans
- résidence en France au moment de la demande
The conditions of residence are:
- 5 years of residence in France since the age of 8
- residence in France at the time of the request
